TDG Act Navigator
Explore the Transportation of Dangerous Goods Act with a modern, bilingual interface.
Disclaimer:
This tool is for technical reference only and is not the official version of the regulations. The authoritative source is
Justice Canada.
23
(1)
The Minister may, by registered mail, send a written notice to any manufacturer, producer, distributor or importer of any product, substance or organism requesting the disclosure of information relating to its formula, composition or chemical ingredients and any similar information that the Minister considers necessary for the administration or enforcement of this Act.
(2)
A person who receives a notice shall disclose the requested information to the Minister within the time and in the manner specified in the notice.
24
(1)
The following information is privileged:
(a)
information disclosed under section 23 and information of a similar nature obtained by an inspector under section 15;
(b)
information in a record of a communication between any person and the Canadian Transport Emergency Centre of the Department of Transport relating to an actual or anticipated release of dangerous goods; and
(c)
information relating to security that is obtained under paragraph 15(2)(d).
(2)
Information is not privileged to the extent that it
(a)
relates only to the dangerous properties of a product, substance or organism without revealing its formula, composition or chemical ingredients; or
(b)
is required to be disclosed or communicated for the purposes of an emergency involving public safety.
(3)
Despite any other Act or law, no person shall be required, in connection with any legal proceedings, to produce any statement or other record containing privileged information or to give evidence relating to it unless the proceedings relate to the administration or enforcement of this Act.
(4)
No person shall knowingly communicate privileged information or allow it to be communicated to any person, or allow any other person to have access to the information, except
(a)
with the written consent of the person from whom the information was obtained under section 15 or who disclosed the information under section 23 or in a record of a communication referred to in paragraph (1)(b);
(b)
for the purposes of the administration or enforcement of this Act, in the case of information obtained under section 15 or disclosed under section 23; or
(c)
to an inspector for the purposes of emergency response analysis or training of inspectors, in the case of information obtained in a record of a communication referred to in paragraph (1)(b).
23
(1)
Le ministre peut demander, dans un avis envoyé par courrier recommandé, aux fabricants, producteurs, distributeurs ou importateurs de tout produit, substance ou organisme de lui en communiquer la formule, la composition chimique ou les éléments constitutifs, et de lui fournir tous renseignements de même nature qu’il juge nécessaires pour l’exécution ou le contrôle d’application de la présente loi.
(2)
Le destinataire de l’avis est tenu de donner au ministre, dans le délai et en la forme que précise l’avis, les renseignements demandés.
24
(1)
Sont protégés les renseignements :
(a)
communiqués en vertu de l’article 23 ou de nature comparable obtenus par un inspecteur en application de l’article 15;
(b)
échangés entre toute personne et le Centre canadien des urgences en transport du ministère des Transports au sujet d’un rejet réel ou appréhendé de marchandises dangereuses, si la communication est consignée sur un support quelconque;
(c)
relatifs à la sûreté et obtenus en vertu de l’alinéa 15(2)d).
(2)
La protection conférée par le présent article ne vaut toutefois pas dans les cas suivants :
(a)
les renseignements portent seulement sur les propriétés dangereuses des produits, matières ou organismes en cause, sans en révéler la formule, la composition chimique ou les éléments constitutifs;
(b)
leur communication est exigée de toute urgence pour des raisons de sécurité publique.
(3)
Malgré toute autre loi ou règle de droit, nul n’est tenu de divulguer oralement ou par écrit ces renseignements dans le cadre d’une procédure judiciaire qui ne concerne pas l’application de la présente loi.
(4)
Nul ne peut sciemment communiquer des renseignements protégés en sa possession, en autoriser la communication ou en permettre la consultation, sauf dans les cas suivants :
(a)
la personne de qui ils ont été obtenus a donné son consentement écrit, s’il s’agit des renseignements visés à l’alinéa (1)b) et obtenus en application des articles 15 ou 23;
(b)
ils doivent servir à l’exécution et au contrôle d’application de la présente loi, s’il s’agit de renseignements obtenus en application des articles 15 et 23;
(c)
ils doivent être communiqués à un inspecteur ou consultés par lui pour l’analyse des interventions d’urgence ou la formation des inspecteurs, s’il s’agit des renseignements visés à l’alinéa (1)b).